わぁ〜ぶつかる〜危ない〜って英語でなんて言うの?

ベビーカーで散歩中にふざけて、電信柱にぶつかる〜などと言っていたのですが、ぶつかるぶつかるーってどう言えばいいでしょうか?お願いします(*^^*)
default user icon
nozomiさん
2020/05/07 16:58
date icon
good icon

3

pv icon

2217

回答
  • Aaaugh we're gonna craaash look ooout

    play icon

この場合の ぶつかる は crash と言う単語を使うと良いと思います。
私達ぶつかると言った感じで we're gonna crash と言うのが良いです。
Gonna は going to のカジュアルな略し方です。

危ない は look out と言うのが良いと思います。
前見てと言ったような意味も含まれてる感じです。
good icon

3

pv icon

2217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら