ヘルプ

右利き、左利きって英語でなんて言うの?

人によって利き腕、利き足、利き目が違うので「友達に利き腕どっち?」などと聞きたいとき。
Kosugiさん
2016/01/31 17:25

200

66236

回答
  • right-handed, left-handed

右利きならright-handed
I'm right-handed

左利き→left-handed
I'm left-handed
例→I'm left-handed, so it's a bit hard to cut with these scissors
私は左利きだからこのハサミをつかって切るのがちょっと難しい
回答
  • rigit handed/ left-handed

  • righty/ lefty

形容詞として使われることが圧倒的に多いので、
She is right-handed. などで大丈夫です!

もっとくだけたカジュアルな表現では、”righty/ lefty”という言い方もあります!
スポーツにおいて、特に野球の右腕投手、左腕投手などを言ったりすることもあるのでラジオやbaseball newなど聞くときはちょっと注意してみたら発見できるかもしれません。

Good Luck
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • left-hander

  • right-hander

英語圏のネイティブでまた “○○‐hander” というような言い方もまた存在しますね。
これも地域、人種、グループによって異なるのでどれが正しいのかという一つの正解はありません。 だから言語は面白い、あくまでもその言葉を使う人々の感性次第、といことはまた自分なりにいくらでも新しい表現が作れるかも?ですね!!

がんばって下さい!!
Hara Ken English teacher
回答
  • Dextral

  • Sinistral

  • Right/left handed

Dextral is a Latin-based word meaning right-handed.
Sinistral is a Latin based word meaning left-handed.
A "Is John right or left handed?"
B " He's left handed."
Dextralはもともとラテン語の言葉で、右利きのという意味になります。
Sinistralも同様に左利きのという意味になります。
A:ジョンって右利きだっけ左利きだっけ?
B:彼は左利きだよ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Left-hand dominant

  • Dominant hand

It's common for athletics teachers to refer to the hand that you prefer to use as your dominant hand. In a martial arts class, for example, they might say, "Strike with your dominant hand first," or "Step forward with your dominant foot." This is good when you're talking to a group of both left and right-handed people.
Have a great day!
陸上の先生は使いたい手を利き手として使うよう言います。

武道の時間の例として、
Strike with your dominant hand first,
最初に利き手を打って、
Step forward with your dominant foot.
利き足を前に出して、

これは左利き、右利きの人がいるグループに話すときの良い方法です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Myriah DMM英会話講師
回答
  • Are you right or left handed?

Are you right or left handed?
〔訳〕利き手はどっちですか?


「右利き」は right handed、
「左利き」は left handed、と言えると思います。


相手の利き手を尋ねるときには、

Are you right or left handed?

↑こんな風に尋ねられると思います。

例)
甲さん: Are you right or left handed?(利き手はどっち)
乙さん: Right.(右)


参考にしてください、
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • right-handed

  • left-handed

Someone who is right-handed uses their right hand rather than their left hand for activities such as writing and sports, and for picking things up.

Someone who is left-handed uses their left hand rather than their right hand for activities such as writing and sports and for picking things up.

"I batted left-handed and bowled right-handed."
"I noticed she was left-handed."

右利きの人は左手より右手を使うのが好む人です。例えば書くとき、スポーツをするよき、ものを取るときです。

反対に右利きの人は左手より右手を使うのが好む人です。

"I batted left-handed and bowled right-handed."
私は右投げ右打ちです。
"I noticed she was left-handed."
彼女が左利きだって気づいた。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • Are you left handed or right handed?

  • lefty/righty

"Are you left handed or right handed?"
This asks the person to tell you which of their side is more dominant the right or the left.

"Lefty" is short/slang for left handed.
"Righty" Is short/slang for right handed.
例文
"Are you left handed or right handed?"
左利きですか、右利きですか?

右手と左手のどちらをよく使うかを尋ねています。

"Lefty" は左利きの短縮形で、スラングです。
"Righty" 右利きの短縮形でスラングです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Left-Handed.

  • Right-Handed.

Either of the above is how you would describe someone who is better at using either their right or left hand.
「右利き」(例2)と「左利き」(例1)は上記のようにいいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • right-handed

  • left-handed

Someone who is better at using their right hand, is known as "right-handed".
Someone who is better at using their left hand, is known as "left-handed".
右手が得意な人は "right-handed"(右利き)と呼ばれます。
左手が得意な人は "left-handed"(左利き)と呼ばれます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師

200

66236

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:200

  • PV:66236

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら