世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この曲を初めて聞いた時は衝撃的だった。って英語でなんて言うの?

名曲と言われる曲を初めて聞いた時の驚きを英訳お願いいたします。
default user icon
obatyanさん
2023/11/22 18:47
date icon
good icon

20

pv icon

1646

回答
  • The first time I heard this song I was quite shocked.

  • This song had quite an impact on me the very first time I heard it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe first time I heard this song I was quite shocked. 「この曲を初めて聴いた時、かなり衝撃的だった」 to be shocked「衝撃を受ける」 ーThis song had quite an impact on me the very first time I heard it. 「この曲を初めて聴いた時、私にかなり影響を及ぼした」 to have an impact on ... で「…に影響を及ぼす」 ご参考まで!
回答
  • I still remember the first time I listened to this song.

ご質問ありがとうございます。 ・「I still remember the first time I listened to this song.」 (意味)この曲を[初めて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/115583/)聞いた時を今でも覚えている。 <例文>I still remember the first time I listened to this song. I was in awe when I heard his voice. <訳>この曲を初めて聞いた時を今でも覚えている。彼の声には感動した。 参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

1646

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:1646

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら