Why is it that, out of all the options, the dish I want is the one that's sold out?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Why is it that, out of all the options, the dish I want is the one that's sold out?
とすると、『これだけある中でなんで自分が食べたい[メニュー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16859/)だけ売り切れなんだ・・・。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
option 選択肢、選択できるもの
参考になれば幸いです。
Of all the dishes on their menu, why did they have to run out of this one?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーOf all the dishes on their menu, why did they have to run out of this one?
「メニューの料理すべての中で、なんでこれだけ売り切れてるの?」=「よりによってなぜこのメニューだけ売れ切れなの?」
ご参考まで!