この場合、次のような言い方ができます。
ーIt was so good it gave me goose bumps.
「とても美味しくて鳥肌が立った」
goose bumps で「鳥肌」と言えます。
ーIt was so delicious it made my skin tingle.
「とても美味しくて肌がゾクゾクした」
鳥肌が立つ時にぞくっとすることがありますよね。このように to make one's skin tingle で「鳥肌が立つ」ことを表現をすることもできます。
ご参考まで!