たったひとつって英語でなんて言うの?

世界でたったひとつしかない貴重な絵画を見せてもらいました。英語で「たったひとつ」って何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/08/21 11:36
date icon
good icon

5

pv icon

8767

回答
  • unique

    play icon

  • the only one

    play icon

  • sole

    play icon

こういった場合は「unique」で"唯一無二"と表現したりまたは「the only one」で"たったひとつの~"とも表現できます。他の例として「sole」で"唯一の、たった一人の"とも表現できます。


・This is an unique artwork(これは唯一無二の絵画だ)
・He is the sole author of this novel(彼はこの小説のたった一人の著者だ)
回答
  • only (one) in the world

    play icon

  • one and only

    play icon

This painting is very precious. It's the only one in the world.
この絵画はとても貴重だ。これは世界でたったひとつだけのものだ。

このような言い方ではいかがでしょうか。

ただ、絵画というと、手描きなので本来ならどれもたったひとつしかない絵画ではないのかな?と個人的に思いました。例えば、ある人が唯一描いた絵画であるという意味でしたら This is the one and only painting of ●●. という表現もいいかもしれません。

one and only は「唯一無二の」「たったひとつの」と強調する時に使えるフレーズです。
good icon

5

pv icon

8767

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら