質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
敷金から賄うって英語でなんて言うの?
補修費用の合計金額を敷金から賄った。と知人へ伝える場合です。
Summerさん
2023/12/03 23:29
2
1654
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/12/05 23:38
回答
to be covered by the damage deposit
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe repair costs for my apartment were covered by the damage deposit I paid when I moved in. 「アパートの修繕費は入居時に支払った敷金から賄われた」 to be covered by the damage deposit で「敷金で賄われる」と言えます。 repair cost で「修繕費」 ご参考まで!
役に立った
2
2
1654
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
敷金の償却って英語でなんて言うの?
敷金・礼金って英語でなんて言うの?
から送られてきたって英語でなんて言うの?
「別の場所から先回りしてきた」って英語でなんて言うの?
意味不明なメッセージが届いたから誰からだろうと思ったらって英語でなんて言うの?
○○○してからね〜って英語でなんて言うの?
楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだって英語でなんて言うの?
上から(斜め上から・横から・下から)見ると〇〇に見えるって英語でなんて言うの?
出来る事から始めるって英語でなんて言うの?
途中からって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1654
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら