外から、金木犀のいい匂いがしてきます。って英語でなんて言うの?

金木犀(キンモクセイ)は、fragrant olive で良いのでしょうか? 金木犀を知らない外国人に、秋になってどこからともなく金木犀の香りが漂ってくる感じを上手く伝えたいのです。宜しくお願いします。
female user icon
YUKIKOさん
2016/09/30 17:37
date icon
good icon

124

pv icon

55572

回答
  • I can smell a fragrant olive from outside.

    play icon

  • The aroma of a fragrant olive is everywhere in autumn(fall).

    play icon

  • The aroma of a fragrant olive wafted from outside.

    play icon

金木犀はa fragrant oliveが一般的です。 osmanthusという学名がありますが、口語的に会話に使用されるのはfragrant oliveですね。 ひまわりはSunflowerと呼ばれますが、学名は、Helianthus annuusとあるけれど、 やっぱりひまわりがきれいね!というときにはSunflowerというのと同じ感覚です。 外から匂いが漂ってくるというふわりと漂う感じはwaftedがぴったりです。
回答
  • Sweet olive.

    play icon

  • Tea olive.

    play icon

  • Fragrant olive.

    play icon

Where I'm from in Texas, we have a type of 金木犀 that we call "sweet olive." They tend to bloom from early fall all the way into spring. You can use it like this: - It smells like sweet olive, it must be fall! - The smell of sweet olive reminds me of the fall. - In Japan, the smell of the sweet olive tree means that fall has arrived. There are a few other names for the same plant: - Tea olive. - Fragrant olive. You can use all of these interchangeably. ^^
テキサスの私の育った所では "Sweet olive" と呼ばれる金木犀の種類があります。秋の初めから春にかけて花を咲かせるものが多いです。 次のように使うことができます。 - It smells like sweet olive, it must be fall!(金木犀の香りがします、秋が来ましたね) - The smell of sweet olive reminds me of the fall.(金木犀の香りがすると秋だなと感じます) - In Japan, the smell of the sweet olive tree means that fall has arrived.(日本では金木犀の香りは秋が来たという証です) 他の言い方もあります。 - Tea olive. - Fragrant olive. これらは置き換えて使うことができます。
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
good icon

124

pv icon

55572

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:124

  • pv icon

    PV:55572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら