That restaurant had good reviews, so I went there, but it didn't meet my expectations.
I heard that restaurant had good food, so I thought I'd give it a try, but the food wasn't all that good.
この場合、次のような言い方ができます。
ーThat restaurant had good reviews, so I went there, but it didn't meet my expectations.
「そのレストランの口コミが良かったので、行ってみたら期待外れだった」
to have good reviews「口コミが良い・評判が良い」
didn't meet my expectations「私の期待に応えなかった」=「期待外れだった」
ーI heard that restaurant had good food, so I thought I'd give it a try, but the food wasn't all that good.
「そのレストランは美味しいと聞いたので試しに行ってみたが、そんなに美味しくなかった」
I heard that restaurant had good food「そのレストランは美味しいと聞いた」ということは評判が良いとも言えます。
ご参考まで!