After reading this article, I finally understood why she is so popular.
ご質問ありがとうございます。
・「After reading this article, I finally understood why she is so popular.」
(意味)この記事を読んでからようやく彼女がなぜ人気なのか理解できた。
<例文> I didn't really know much about her before reading this article but after reading this article, I finally understood why she is so popular.
<訳> この記事を読む前は彼女のことをあまり知らなかったがこの記事を読んでからようやく彼女がなぜ人気なのか理解できた。
参考になれば幸いです。
Now that I've read this article, I see why A is so well-liked by everyone.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーNow that I've read this article, I see why A is so well-liked by everyone.
「この記事読んで、Aがみんなに人気な理由がわかったよ」
to be well-liked by everyone で「みんなから好かれる・人気である」
ご参考まで!