世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人気は同じくらいかなって英語でなんて言うの?

AとBどっちが人気なの?に対して、人気は同じくらいかな。と答えたいのですが英語ではなんと言いますか?
default user icon
niniさん
2020/01/10 06:29
date icon
good icon

6

pv icon

5301

回答
  • They are both about the same as far as popularity goes.

A: Which is more popular, A or B? 「AとBどっちが人気なの?」 B: They are both about the same as far as popularity goes. 「人気に関してはどちらも同じくらいです。」 as far as ... go で「〜に関する限りでは・〜について言えば」 popularity で「人気」 または B: Neither one is more popular than the other. 「どちらかが片方より人気ということはない。」=「どちらも同じくらい」と言えますね。 neither で「どちらの〜も〜でない」 popular は「人気のある」という形容詞 ご参考まで!
回答
  • "I think they're about equally popular."

- "I think they're about equally popular." は、「私は彼らがだいたい同じくらい人気があると思う」という意味で、二者間の人気を比較する際に用いることができます。 - "They seem to be equally liked by everyone." または "It's hard to tell which is more popular." というフレーズも同様の状況で使用でき、それぞれの選択肢が同じ程度に支持されていることを示唆します。 関連単語リスト: - popularity: 人気 - roughly: おおよそ - preference: 嗜好 - equally: 同じくらい - compare: 比較する
good icon

6

pv icon

5301

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5301

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら