世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発覚するって英語でなんて言うの?

「政治家の汚職事件が次々に発覚する中、高い信頼を得ていた彼も賄賂を贈っていた」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2023/12/22 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

2142

回答
  • As political corruption scandals unfold one after another, they've found out that the guy, once highly regarded, has also bribed some politicians.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 As political corruption scandals unfold one after another, they've found out that the guy, once highly regarded, has also bribed some politicians. とすると、『政治家の汚職事件が次々に[発覚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/96927/)する中、高い信頼を得ていたその男も数人の政治家に賄賂を贈っていた』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2142

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2142

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー