回答
-
I think we should apologize (to our customers) and take appropriate measures before complaints come in.
謝る apologize (apologize to 人 for 事柄 ですが、必ずしも全部使うわけではありません。)
対策 は (appropriate) measures (appropriate 適切な・measure 方策)
クレーム complaint
(claim にも、一応『苦情』という意味もありますが、『主張』という意味で使われることが多く、通常、苦情はcomplaint を使います)
入る これはこのままcome in でOKです。
~しましょう。
このような場合ですので、I think we should ~が適切かと思います。
ご参考まで。