世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

クレームが入る前に謝って対策を打っておきましょうって英語でなんて言うの?

クレームが発覚する前に対処したい
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/20 11:49
date icon
good icon

8

pv icon

4381

回答
  • I think we should apologize (to our customers) and take appropriate measures before complaints come in.

謝る apologize (apologize to 人 for 事柄 ですが、必ずしも全部使うわけではありません。) 対策 は (appropriate) measures (appropriate 適切な・measure 方策) クレーム complaint (claim にも、一応『苦情』という意味もありますが、『主張』という意味で使われることが多く、通常、苦情はcomplaint を使います) 入る これはこのままcome in でOKです。 ~しましょう。 このような場合ですので、I think we should ~が適切かと思います。 ご参考まで。
good icon

8

pv icon

4381

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4381

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら