世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

以内に収めれなかったって英語でなんて言うの?

海外に送ったギフトの商品の金額が€45以内に収める事が出来ず、相手側が関税を払わないといけない予定です。なので、荷物の中身が€45以内に収めれなかった。と謝りたいのですが、伝え方がわかりません。
default user icon
Summerさん
2023/12/23 17:47
date icon
good icon

1

pv icon

616

回答
  • The gift I sent you exceeded €45, so you have to pay taxes on it. Sorry about that.

ご質問ありがとうございます。 ・「The gift I sent you exceeded €45, so you have to pay taxes on it. Sorry about that.」 (意味)ギフトの商品の[金額](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33214/)が€45以内に収める事が出来ず、相手側が関税を払わないといけないです。ごめんね。 <例文>The gift I sent you exceeded €45, so you have to pay taxes on it. Sorry about that. I hope you like the gifts though. <訳>ギフトの商品の金額が€45以内に収める事が出来ず、相手側が関税を払わないといけないです。ごめんね。 プレゼント気に入ってくれたらいいな。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

616

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら