あと◯分以内にって英語でなんて言うの?

あと◯分以内に来なかったら帰る!と言われたことがあります
male user icon
mackyさん
2016/10/17 12:56
date icon
good icon

15

pv icon

22129

回答
  • within (a) ○ minute(s)

    play icon

「〜以内に」は 「within ~ 」で表せます

1分以内に
within a minute

数分以内に
within a few minutes

10分以内に
within ten minutes

※minute の部分に注意
「1分」以外は複数形のminutesになります


あと10分以内に来ないなら帰る!
I'm going home if you don't come within ten minutes!

「あと○分」の「あと」の部分はwithin にほぼ含まれていますので特に訳出しなくても良いです。
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • (I am going home if you don't arrive) in *** minutes.

    play icon

Yokoさんの回答は完璧ですが、こちらでは別解を。

in *** minutes で「何分以内に」という意味になります。

Finish in a dayだと、一日で終わらせるという意味になります。

on, in, at, of, since などは日本語の助詞のようにさじ加減がなかなか難しいですが、
少しずつ身に付けていきましょう。

滞在先シンガポールからお届けしました。ここも英語が通じる国です。
Shihpin Lin 士林翻訳サービス 主任翻訳者
good icon

15

pv icon

22129

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:22129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら