We should be able to send you the funds on January 10th.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe plan to transfer the money on January 10th.
「1月10日に送金予定です」
to plan to transfer the money で「送金を予定する」
ーWe should be able to send you the funds on January 10th.
「1月10日送金できるでしょう」=「送金予定です」
このような言い方もできます。
ご参考まで!
The scheduled date for the transfer is on the 23rd.
The transfer is set for the 23rd.
ご質問ありがとうございます。
・「The scheduled date for the transfer is on the 23rd.」
「The transfer is set for the 23rd.」
(意味)[送金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53083/)予定日は23日です。
<例文>The transfer is set for the 23rd. If you have any further questions please don't hesitate to reach out.
<訳>送金予定日は23日です。もし質問などがあれば連絡してください。
参考になれば幸いです。