この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMothers in Japan often try to make traditional New Year's day food ahead of time for the New Year, so they can have a rest on New Year's Day.
「日本のお母さんたちは、元旦に休めるよう、しばしばお正月前に正月の伝統的な料理を作るようにします」
so they can have a rest on New Year's Day で「元旦・正月に休むことができるよう」
ご参考まで!
So that they can rest during the New Year holidays.
In order to take a break during the New Year.
So that they can rest during the New Year holidays.
「正月に休むために」という目的を表現するには、 In order to take a break during the New Year. (正月の間に休みを取るために。) という言い方が自然です。
in order to は「~するために」という目的をはっきりと示す時に使われます。