Do you save your favourite food until the end or do you eat it at the beginning?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーDo you eat your favourite foods first or last?
「好きな食べ物は最初に食べる?それとも最後?」
to eat ... first で「最初に…を食べる」
ーDo you save your favourite food until the end or do you eat it at the beginning?
「好きな食べ物は最後までとっておく?それとも最初に食べる?」
to save ... until the end で「…を最後までとっておく」
to eat ... at the beginning で「…を最初に食べる」
ご参考まで!
Are you the type who eats their favorite food first or last?
「好きなものは最後に食べる? 一番に食べる?」と聞くなら、 Do you save the best for last, or eat it first? (一番いいものを最後に取っておく? それとも最初に食べる?) という表現がとても自然です。
save the best for last は「一番いいものを最後にとっておく」という定番の決まり文句で、食べ物に限らずイベントのトリなどにも使われます。