When there's a big gap in the temperature, it makes clementines sweeter.
When there's a big swing in the temperature, the sugar content in mandarin oranges goes up and they loose their sour taste.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen there's a big gap in the temperature, it makes clementines sweeter.
「寒暖差が大きいと、みかんが甘くなる」
when there's a big gap in the temperature で「寒暖差が大きいと」と言えます。
みかんはカナダでは clementines として売られています。
ーWhen there's a big swing in the temperature, the sugar content in mandarin oranges goes up and they lose their sour taste.
「寒暖差が大きいと、みかんの糖度が上がり、酸味が少なくなる」
when there's a big swing in the temperature でも「寒暖差が大きいと」と言えます。
mandarin oranges で「みかん」とも言えます。
sugar content「糖度」
sour taste「酸味」
ご参考まで!
The large temperature difference makes the mandarins sweeter.
A wide range between day and night temperatures increases the sugar content of the fruit.
「寒暖の差が大きいとみかんが甘くなる」を自然に言うなら、
The large temperature difference makes the mandarins sweeter. (大きな気温差が、みかんをより甘くします。)
という表現がシンプルで伝わりやすいです。
temperature difference で「寒暖差(気温差)」を意味します。