世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今度来たときはもっとゆっくり見たいって英語でなんて言うの?

「今度はもっとゆっくり店内を見て回りたい」 本屋を見ていたのだが、あまり時間がなくゆっくり見れなかった。 今度また来てもっとゆっくり(じっくり)店内を見て回りたい、という状況です。
default user icon
ponaさん
2024/01/14 22:09
date icon
good icon

7

pv icon

3342

回答
  • The next time I go there, I'd like to take my time looking at all the books.

  • The next time I go there, I'd like to look around the store at my leisure.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe next time I go there, I'd like to take my time looking at all the books. 「次そこに行ったら、いろんな本を見るのにゆっくり時間をかけたい」 to take one's time で「ゆっくりやる」 ーThe next time I go there, I'd like to look around the store at my leisure. 「次そこに行ったら、ゆっくり店を見てまわりたい」 to look around「見て回る」 at one's leisure「ゆっくり」 ご参考まで!
回答
  • I’d like to take my time and look around more next time.

・take my time 「ゆっくり時間をかける」「急がずにやる」という意味の定番フレーズです。 ・look around / browse 「店内を見て回る」ことを指します。特に本屋さんのように、棚を眺めながら歩く場合は browse(パラパラと見る、拾い読みする)という単語を使うと「じっくり」探している雰囲気が出てとても自然です。
good icon

7

pv icon

3342

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3342

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー