世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

加速がすごいので止まった状態からでも相手を抜けるって英語でなんて言うの?

サッカーでボールを保持した状態で向かい合った相手をドリブルで抜く場合です。
default user icon
dioさん
2024/01/17 08:21
date icon
good icon

1

pv icon

1619

回答
  • The player has an incredible sprinting ability, making it possible to get past an opponent, even from a stationary position.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The player has an incredible sprinting ability, making it possible to get past an opponent, even from a stationary position. とすると、『その選手は加速がすごいので止まった状態からでも相手を[抜ける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60231/)』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ sprint 全速力で走る、ダッシュする 参考になれば幸いです。
回答
  • His acceleration is so great that I can beat opponents from a standstill.

His acceleration is so great that I can beat opponents from a standstill. 「彼の加速が凄まじいので、静止した状態からでも相手を抜くことができる」 ・acceleration「加速、加速力」 スピードに乗るまでの速さを強調できます。 ・beat / blow past「(相手を)抜く」  サッカーで相手をドリブルで抜き去る際、beat は「打ち負かす(抜く)」、blow past は「風のように一瞬で通り過ぎる(ぶち抜く)」という躍動感のある表現になります。
good icon

1

pv icon

1619

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1619

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー