世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「この車は燃費が悪い」って英語でなんて言うの?

自分の車の燃費が悪い事を伝える時に使いたい表現です。 This car is gas eater では通じませんか? よろしくお願いします。
default user icon
kouichiさん
2024/01/21 16:57
date icon
good icon

2

pv icon

735

回答
  • This car is a gas guzzler.

  • This car is really hard on gas.

  • This car gets really poor gas mileage.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis car is a gas guzzler. 「この車は燃費が悪い」 a gas eater ではなく a gas guzzler と言います。 ーThis car is really hard on gas. 「この車は燃費が悪い」 hard on gas という表現もあります。 反対に「燃費が良い」なら good on gas と言えます。 ーThis car gets really poor gas mileage. 「この車は燃費が悪い」 to get poor gas mileage という言い方もあります。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

735

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:735

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら