下記例文ですが、Bの返答に違和感があります。自然な返しを教えてください。
A: Do you have a minute? I need to vent.
B: Sure. I’m all ears.
愚痴に対して、是非聞かせてくださいというニュアンスになりませんか?私ならWhat’s wrong?と返します。
A: Do you have a minute? I need to vent. という文に対し、B: Sure. I’m all ears. の返答は自然ですよ。これは「あなたの話を聞きますよ」という意味です。
「何があったの?」と聞くなら次のような言い方ができます。
ーWhat's up?
ーWhat's going on?
ーWhat's happening?
ーWhat's wrong? という言い方もできますが、この言い方をすると何か悪いことがあったと思っている聞き方になります。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Sure. Is everything okay?」
(意味) もちろん。大丈夫?
<例文>Sure. Is everything okay?// Yeah, I'm okay but I'm really stressed.
<訳>もちろん。大丈夫?//うん、大丈夫だけどすごくストレス。
参考になれば幸いです。