世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたに会いたかったって英語でなんて言うの?

しばらく会っていなかった異性の友達に「あなたに会いたかったよ」って何と言いますか? I missed you. と言うと何か”恋人”に言っているようで、相手が誤解してしまう気がするのですが、友達なら何と言うべきでしょうか?
default user icon
kazu_jcさん
2024/01/26 12:17
date icon
good icon

2

pv icon

3393

回答
  • I missed you!

  • How have you been?

ご質問ありがとうございます。 ・「I missed you!」 ・ 友達の間でもI missed you! とよく言うので心配する必要ないと思います。少し抵抗がある場合はHow have you been? (最近どうだった?)とかでもいいともいます。 <例文>How have you been? I missed you! <訳>最近どうだった? あいたかったよー! 参考になれば幸いです。
回答
  • It’s so good to see you!

It’s so good to see you! I've been wanting to see you! 「会えて本当に嬉しいよ! / ずっと会いたいと思ってたよ!」 ・It’s so good to see you!「会えて本当に嬉しい!」  久しぶりに会った瞬間に、喜びをストレートに伝える定番の表現です。I missed you. ほど重くなりすぎず、友情の範囲内で「会いたかった」というニュアンスを自然に伝えられます。
good icon

2

pv icon

3393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3393

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー