世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

蚊に刺されまくったって英語でなんて言うの?

熱海に行った友達が言っていました
female user icon
marikaさん
2016/10/03 14:25
date icon
good icon

24

pv icon

12343

回答
  • Mosquito bite

「蚊に刺され」は英語で Mosquito bite Bite は「噛む」という意味で 「蚊に噛まれた」と言います。 上の場合は刺されまくったので I got so many mosquito bites たくさん刺されまくった ちなみに「虫刺され」も「Bug bite」と言います。 注意: 蜂に刺された場合は Stingを使います。 さらに虫よけスプレーは Bug spray
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I got a bunch of mosquito bites.

  • I got tons of mosquito bites.

I got a bunch of mosquito bites. →蚊に刺されまくった。 I got tons of mosquito bites. →蚊に刺されまくった。 二例ともほぼ同じ意味です。 mosquito bite は「蚊に刺されたあと」のことです。 a bunch of ~、tons of ~ はともに「たくさんの~」という意味です。 例) I went camping last week, and I got a bunch of mosquito bites. 先週キャンプに行ったら、山ほど蚊に刺された。 ---- 回答は一例です。 参考にしてください。 ありがとうございました。
good icon

24

pv icon

12343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:12343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら