世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

天よ轟け!地よ吠えよ!選ばれし鬼神の軍勢たちよって英語でなんて言うの?

Context: A general give command for his troops before a battle. Hope someone could explain 1 part i don't understand General 「約束の場所たる彼の地を、再び我が手に!」 「天よ轟け!地よ吠えよ!選ばれし鬼神の軍勢たちよ、眼前の敵を蹂躙せしめよ!」
default user icon
Plastic Memoriesさん
2024/01/30 13:33
date icon
good icon

1

pv icon

817

回答
  • Unleash the thunder from heaven, and let out the mighty roar of the earth!

  • Chosen warriors, sweep the enemy in front of us!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We will reclaim that sacred ground, our promised land, again! 『約束の場所たる彼の地を、再び我が手に!』 Unleash the thunder from heaven, and let out the mighty roar of the earth! 『[天](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59111/)よ轟け!地よ吠えよ!』 Chosen warriors, sweep the enemy in front of us! 『選ばれし鬼神の軍勢たちよ、眼前の敵を蹂躙せしめよ!』 という表現ができます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

817

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:817

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら