世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

天と地の差があるって英語でなんて言うの?

その俳優と彼とでは天と地の差があります。って言いたいです。
default user icon
KASUMIさん
2023/09/09 11:14
date icon
good icon

2

pv icon

1388

回答
  • There's a world of difference between him and that actor.

  • He and that actor are at opposite ends when it comes to their popularity.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere's a world of difference between him and that actor. 「彼とその俳優は天と地の差がある」 There's a world of difference で「天と地の差がある」と表現できます。 ーHe and that actor are at opposite ends when it comes to their popularity. 「彼とその俳優は人気になると天と地の差がある」 to be at opposite ends を使っても「天と地の差がある」ことを表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1388

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1388

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら