内視鏡検査をした後、便秘になってしまいました。なので、"腸をいじったせいか余計便秘になった" と言う場合です。
ご質問ありがとうございます。
・「I experienced constipation after the endoscopic procedure.」
(意味)内視鏡検査をした後、便秘になった。
・「My constipation worsened after the endoscopic procedure.」
(意味)内視鏡検査をした後、余計便秘になった。
・worsened酷くなる
<例文>I don't know why, but I experienced constipation after the endoscopic procedure.
<訳> 何故かわからないけど内視鏡検査をした後、便秘になった。
参考になれば幸いです。