Can you ask the cook not to put too much spice in it?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーPlease don't make it too spicy.
「辛くしすぎないでください」
to make ... spicy で「…を辛くする」
ーCan you ask the cook not to put too much spice in it?
「コックさんに香辛料をあまり入れすぎないように頼んでもらえますか?」=「コックさんにあまり辛くしないように言ってもらえますか?」
ご参考まで!
・Not too spicy, please.
シンプルで使いやすい表現です。「辛すぎる」という意味の too spicy を否定することで、「あまり辛くしないで」というニュアンスをストレートに伝えられます。
・Could you make it mild?
「辛くない、刺激が少ない」という意味の mild を使った丁寧な頼み方です。「辛くしないで」と否定で言うよりも、「マイルド(控えめ)に作ってください」と肯定的に伝えることで、より自然で柔らかい響きになります。