雨好きな人なんている?って英語でなんて言うの?
前が多すぎてきらい!!と言っていた友達へつっこみ^^
回答
-
Who likes _____?
__が好きな人なんている?
Who likes_____?
Who likes rain?
雨なんて好きな人いる?
「嫌い」を「大嫌い」にする場合は
Hate 大嫌い になります。
本当に雨が多い年ですね。
No one likes rain
雨は誰もすきじゃない
回答
-
Who likes rain?
-
Who would?
ご質問通りの回答ですと1番目になります。
但し、2番目の方がよく使う返答ですね。
例
A: I hate raining days! (雨の日嫌い!)
B: Who would? (誰がいる?=雨の日が好きな人なんている?)