世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの歩く道って英語でなんて言うの?

子どもに対し"あなたがこれから歩く道は素敵なのよ"と伝えたいのですが、どのような伝え方がありますか?
default user icon
tapinさん
2024/02/07 23:21
date icon
good icon

1

pv icon

1741

回答
  • The road you're going to take will be wonderful.

  • Your path will be most excellent.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe road you're going to take will be wonderful. 「あなたの歩く道は素敵でしょう」 the road you're going to take で「あなたが歩く道」と言えます。 ーYour path will be most excellent. 「あなたの歩くべき道は、最高でしょう」 path で「(歩くべき)道」という意味があります。 ご参考まで!
回答
  • The path you walk.

The path you walk. The road ahead of you. 「あなたが歩む道」 「あなたの目の前に広がる道」 ・The path you walk 「あなたの歩く道」を表現するのに最も適した言葉です。path は単なる道路(road)よりも、人生の歩みや進むべき方向といった、より個人的で詩的なニュアンスを含みます。
good icon

1

pv icon

1741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1741

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー