例えば、今のバイト先を首になってしまったとき「4月からの受け入れ先が見つからない」と言いたい時や「この保護猫の受け入れ先を見つけてあげないといけない」英語で言いたいときの’受け入れ先’はどのように表現したらいいですか。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I haven't been able to find another one that will hire me starting in April.
とすると、『4月から私を雇ってくれる(受け入れてくれる)先が見つけられていません。』
We need to find a new home for this rescue cat.
とすると、『この保護猫の受け入れ先(新しいお家・施設・場所)を見つけてあげないといけない』となります。
参考になれば幸いです。