I haven't been able to find another one that will hire me starting in April.
We need to find a new home for this rescue cat.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I haven't been able to find another one that will hire me starting in April.
とすると、『4月から私を雇ってくれる(受け入れてくれる)先が見つけられていません。』
We need to find a new home for this rescue cat.
とすると、『この[保護猫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39119/)の受け入れ先(新しいお家・施設・場所)を見つけてあげないといけない』となります。
参考になれば幸いです。
Somewhere to take me in.
A new home for this cat.
「私を受け入れてくれる場所」
「この猫のための新しい家(受け入れ先)」
・Take someone in
「人を受け入れる、引き取る」という意味の熟語です。バイトを首になり、新しい「受け入れ先」を探しているような状況では、場所そのものよりも「自分を受け入れてくれる存在」を探しているニュアンスになるため、Somewhere to take me in と表現するとしっくりきます。