The amount of time you put into it will result in a good performance.
タイパは和製英語なので、シチュエーションにもよりますが、次のような言い方ができます。
ーThe amount of time you put into it will result in a good performance.
「あなたがそれに費やす時間は良い実績になるでしょう」=「それはタイムパフォーマンスがいい」
ーIf you do it this way, the amount of time you put into it will result in a good performance.
「このやり方だと、タイパがいい」
ーThe performance is not commensurate with the amount of the time spent doing it.
「実績が費やした時間に釣り合っていない」=「タイパが悪い」
commensurate で「釣り合って・比例して」
ご参考まで!