日常会話です。
水仙は春一番に咲く花の一つです。水仙が咲いているのを見ると、こころが和みます。
こころが和むとは、この文脈では、ほっとする、気持ちが明るくなる、という感じです。寒い冬に咲くから、春を感じるからです。
これを英語で言いたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーDaffodils are one of the first flowers to bloom in the spring.
「水仙は春一番に咲く花の1つです」
daffodils で「水仙」
ーWhen I see daffodils in bloom, it gives me a sense of peace.
「水仙が咲いているのを見ると、心が和みます」
to give one a sense of peace で「心が和む」と言えます。
ご参考まで!