世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

"魂を抱いて眠れ"って英語でなんて言うの?

かっこいいセリフだなと思って英訳したいのですが、どう表現したらいいですか?
default user icon
yoccoさん
2024/02/18 14:32
date icon
good icon

0

pv icon

165

回答
  • Rest in peace, embracing your spirit.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、どのような状況で使うのかにより言い方は様々ですが、例えば、 Rest in peace, embracing your spirit. と表現できます。こちらは亡くなられた方などへのメッセージとなります。 役に立ちそうな単語とフレーズ embrace 抱く、抱きしめる、含む、包含する、受け入れる rest in peace [安らかに眠る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66893/) 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

165

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:165

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー