学校から帰って
ダラダラしてる時に
「さっさと宿題やっちゃいなさい」
おしゃべりばかりして食事がなかなか終わらない時に
「さっさと食べちゃいなさい」
って言いたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou better do your homework right away.
ーGet your homework done quickly.
「さっさと宿題やりなさい」
ーFinish your dinner quickly.
ーHurry up and finish your supper.
「さっさとご飯食べちゃいなさい」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Do your homework now.」
(意味) 今すぐ宿題をやりなさい。
・「You should stop chatting. You gotta finish your meal.」
(意味) おしゃべりをやめなさい。食事を終わらせないと。
<例文>Do your homework now. It's already 10 at night.
<訳>今すぐ宿題をやりなさい。 もう夜の10時です。