質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
お菓子のブッセって英語でなんて言うの?
busseか フランス語そのままのbouchéeか、どちらがわかりやすいですか。
aoisoraさん
2024/02/19 12:10
3
504
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/02/24 22:07
回答
bouchée
busse にしてもbouchéeにしても、日本のお菓子だとわからない人の方が多いので、私ならbouchéeとして、以下のように説明します。 例: These sweets are called bouchée in Japan which are small puff pastries with cream inside. 「このお菓子は日本でブッセと呼ばれていて、中にクリームが入っている軽く焼き上げたペーストリーです」 ご参考まで!
役に立った
3
3
504
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
私は気がついたって英語でなんて言うの?
せんべいって英語でなんて言うの?
お菓子(甘いお菓子、しょっぱいお菓子)って英語でなんて言うの?
おまけ(カードやメンコ)だけ手に入れてお菓子を捨てていたって英語でなんて言うの?
紅イモタルトって英語でなんて言うの?
今、このお菓子を食べたら、太るだろうなって英語でなんて言うの?
お菓子が美味しくって英語でなんて言うの?
これ、買ったよ!お金払いました。ったていう印のためって英語でなんて言うの?
片手に乗る程度って英語でなんて言うの?
よくお菓子をもらうって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
504
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
316
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18400
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら