世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お菓子のブッセって英語でなんて言うの?

busseか
フランス語そのままのbouchéeか、どちらがわかりやすいですか。

default user icon
aoisoraさん
2024/02/19 12:10
date icon
good icon

4

pv icon

874

回答
  • bouchée

busse にしてもbouchéeにしても、日本のお菓子だとわからない人の方が多いので、私ならbouchéeとして、以下のように説明します。

例:
These sweets are called bouchée in Japan which are small puff pastries with cream inside.
「このお菓子は日本でブッセと呼ばれていて、中にクリームが入っている軽く焼き上げたペーストリーです」

ご参考まで!

good icon

4

pv icon

874

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:874

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー