ご質問ありがとうございます。
・「Rotate the rabbit to a 60-degree angle.」
(意味)60度の向きにウサギを動かして
・「Can you rotate the rabbit to a 60-degree angle?」
(意味)60度の向きにウサギを動かしてくれる?
<例文>Can you rotate the rabbit to a 60-degree angle? // Sure.
<訳>60度の向きにウサギを動かしてくれる?//いいよ。
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーFace your rabbit sixty degrees to the right.
「うさぎを右に60度向けて」
to face で「向ける」
ーPoint your rabbit sixty degrees to the left.
「うさぎを左に60度向けて」
to point でも「向ける」と言えます。
ご参考まで!