うさぎって英語でなんて言うの?

動物のウサギです。

バニーとラビットはどう違うんですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/17 14:06
date icon
good icon

139

pv icon

38719

回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

Hello, yes! This animal is a rabbit!

There are no differences between 'bunny' and 'rabbit'. They are exactly the same animal.

Rabbit is the formal and correct term for this animal.

Bunny is a cute word we use instead of Rabbit sometimes. Often used by children.

Sometimes we even use both words, here is an example...

'Look at that cute bunny rabbit!'

So as you can see, both are the same animal, one is the correct name, the other is a cute nickname that has been used for a long time.

I hope this helps!
うさぎは Rabbit です。

RabbitとBunnyの違いはありません。同じ動物です。

Rabbit はフォーマルな言い方です。
BunnyはRabbitよりも可愛い言い方ですね。子供が使う単語です。

私たちは両方を同時に使ったりもします。

(例)
'Look at that cute bunny rabbit!'
あの可愛いウサギを見て!

BunnyもRabbitも同じ動物で、Rabbitが正しい名前、Bunnyは可愛いニックネームです。

参考になれば幸いです。
Danno DMM英会話講師
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

▪Rabbit
Rabbits are small mammals. There are eight different genera in the family classified as rabbits. The male is called a buck and the female is a doe; a young rabbit is a kitten or kit.
...........................................................

▪Bunny
Bunny is a colloquial name for a rabbit.
colloquial= not formal or literary
............................................................
▪Rabbit (うさぎ)
Rabbits とは小さい哺乳類で、ウサギ科で8種類います。
オスは"buck"と呼ばれ雌は "doe"そして赤ちゃんウサギは"kitten"や"kit"と呼ばれます。


▪Bunny (バニー)
Bunnyはウサギのcolloquial name(口語の名前)です。
colloquial= 口語
Denton DMM英会話講師
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

  • Hare

    play icon

A rabbit (noun) belongs to the rodent family (the same family as rats and mice). They are small and furry and have large ears. They have powerful back legs that helps them hop around.
A bunny (noun) Bunny is another name for a rabbit. But normally a bunny refers to a young rabbit/baby rabbit. A baby rabbit can also be called a kitten or a kit.
A hare (noun) belongs to the same family are rabbits. They are larger and faster than a rabbit. They also have longer ears and larger feet. They have black marking on their fur. They have stronger and larger hind (back) legs than a rabbit. A young hare is called a leveret.
A rabbit (名詞)は、 齧歯動物(野ネズミやハツカネズミと同じ科)に属しています。体は小さく、毛で覆われ、耳は大きいです。
ピョンピョン跳ね回ることができる力強い後ろ足を持っています。

A bunny (名詞)は、rabbit の別名です。bunny は、通常幼い/赤ちゃんのrabbitを表します。赤ちゃんのrabbitは、a kitten又はa kitとも呼ばれます。

A hare (名詞)は、 rabbitと同じ科に属しています。rabbitよりも大きく、すばしっこいです。rabbitよりも耳と足が大きいです。

毛には黒い印があります。後ろ足はrabbitよりも強く、大きいです。A young hareは、leveretとも呼ばれます。
Mariashanti DMM英語講師
回答
  • It's a rabbit!

    play icon

  • It's a bunny rabbit!

    play icon

  • It's a bunny

    play icon

Bunny or bunny rabbit = This refers to a rabbit, but in a childish way. For example you may say to a baby or toddler that there is a bunny on the televeision programme. The child may also have a soft, cuddlgy toy 'bunny.' However, adults would usually refer to this creature as a 'rabbit.'
If a person or animal gives birth very quickly or easily, or bears many offspring, you may use the expression: 'To breed like rabbits." Of course, this is impolite when speaking about a person so the conversation would concern someone not present.
Bunny or bunny rabbit = この語は rabbitを表していますが、子供っぽい言い方です。例えばテレビ番組にbunnyが出ている時に赤ちゃんや幼児に言うことがあります。

人や動物がとても早く又は大変な思いをすることなく子供を産んだ場合、'To breed like rabbits.(ウサギみたいに子供を産む)"という表現が使えます。もちろんこの表現は人について言うと失礼ですので、その人がいない時に使われます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • rabbits

    play icon

---> A rabbit is a small furry animal with long ears. Rabbits are sometimes kept as pets, or live wild in holes in the ground.
---> "rabbit"(うさぎ)とは小さくてケガふさふさした耳の長い動物の事です。
Rabbits(うさぎ)は時々ペットとして飼われたり、自然では穴を掘って暮らしています。
Kels DMM英会話講師
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

Rabbit is the formal way of saying a bunny. Bunny is an informal and cute way of saying rabbit. You can also use bunny in slang to refer to a loved one, but you most likely would not use rabbit in this same way. A baby rabbit is called a kitten, which is the same name for a baby cat.
rabbitは、bunnyの丁寧な言い方です。

bunnyは、砕けた表現でrabbitをかわいく言うときに使います。また、大切な人という意味でスラングでbunnyという単語を使いますが、同じ使い方でrabbitとは言わないでしょう。

ウサギの赤ちゃんは、kittenと言い、猫の赤ちゃんも同じくkittenと言います。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • rabbit

    play icon

  • bunny

    play icon

  • bunny rabbit

    play icon

うさぎは英語でrabbitと言います。Bunnyとも言います。Bunnyは厳密に言うと仔うさぎのことですが、大人のうさぎにも使います。Bunnyは飽くまで、うさぎへの愛情をこもった言い方です(「ワンちゃん」と同じようなもの)。Bunny rabbitとも言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

The most common name for this animal is a "Rabbit".

"Bunny" is a cute name for this animal often used by children.

A rabbit or bunny is a small furry four-legged animal that has long ears and hops.
一番一般的な名前は"rabbit"(うさぎ)です。
"Bunny"は子供によく用いられる表現です。

"Rabbit""bunny"は長い耳をもっていて、
跳ねる小さくてふわふわの4本足の動物です。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • rabbit

    play icon

うさぎは rabbit と言います。

bunny (バニー)も「うさぎ」という意味ですが子供が言う言葉ですね。他にも子供が使う言葉では、犬(dog) を doggy , 猫(cat) を kitty があります。

He has a pet rabbit.
彼はペットのうさぎを飼っている。

She has never seen a rabbit in the wild.
彼女は野生のうさぎを見たことがない。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • rabbit

    play icon

動物の「うさぎ」は「rabbit」と言います。
「rabbit」は「うさぎ」という意味の名詞です。

「bunny」については他の回答者の方々が解説されているとおりです。
「bunny」は子どもが使う言葉です。


〔例〕

I love rabbits.
→うさぎが大好きです。


ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • rabbit

    play icon

  • bunny

    play icon

「うさぎ」(ウサギ・兎)は英語で「rabbit」と言います。「bunny」はニックネームのような言い方です。日本語の「犬」と「ワンちゃん」のような違いです^^

I have two pet rabbits.
(私は2匹のうさぎを飼っています。)

Rabbits are so cute!
(ウサギはとてもかわいい!)

Look at the bunnies! Aren’t they cute!
(うさちゃんを見て!かわいいでしょう!)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

The Rabbit is a very common wild animal and pet, most commonly known for its small timid nature, soft fur, big ears and twitchy nose.
Another term for rabbit is 'Bunny', although there are no differences between a rabbit and a bunny, 'Rabbit' is the formal term used for this animal.
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

  • Bunny rabbit

    play icon

うさぎはrabbitといいます。
ニックネームもありますけど, bunnyとbunny rabbitです。

イギリスではうさぎ食べてるよ。すごいヘルシーですよ
In English we eat rabbits. Its super healthy.

私はうさぎ飼ってます
I have a pet rabbit
I have a pet bunny rabbit
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • rabbit

    play icon

  • bunny

    play icon

「うさぎ」は英語で rabbit と言います。
一方、bunny はうさぎの愛称で小さい子供が使うような表現になります。
日本語にするならば「うさちゃん」あたりでしょうか。
したがって、ウサギのことを話す場合は rabbit を使う方が良いでしょう。

I have a rabbit. Her long ears are so cute.
私はうさぎを飼っています。長い耳がとっても可愛いです。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Rabbit

    play icon

  • Bunny

    play icon

日本語の「うさぎ」が英語で「rabbit」といいます。「Bunny」がスラング、あるいは子どもの言葉です。

以下は例文です。
ペットのうさぎ ー A pet rabbit.
ウサギが人参を食べていた ー The rabbit was nibbling the carrot.
うさぎは繁殖が早い ー Rabbits breed very quickly.
うさぎの耳は長いです ー Rabbits have long ears

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • rabbit

    play icon

  • bunny

    play icon

「うさぎ」は英語で「rabbit」と「bunny」と言います。「rabbit」と「bunny」の違いは「bunny」の方が略式で生物学など絶対使ってはいけないです。「rabbit」は公式的な場合で使われていると思います。

うさぎをペットとして飼っています。
I keep a pet rabbit.

イースターの時に現れる伝説的な妖精は「easter bunny」というゆるキャラみたいな子供に好かれているうさぎです。
The Easter Bunny is a fictional being that appears during Easter, and is loved by children.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Bunny

    play icon

  • Rabbit

    play icon

  • Bunny rabbit

    play icon

ご質問ありがとうございました。

「ウサギ」は英語で言うと「Rabbit」になります。「Bunny」もよく使います。違いはあまりないと思いますが、耳がたれってるウサギはよく「Bunny」と言われるかなと思います。後、子供や小さい子はウサギを「Bunny」と呼んでることが多い。「Bunny rabbit」もよく言います。

「Easter Bunny」もありますね。絶対に「Easter Rabbit」は言わないですね。

後違いは多分ただ「Bunny」の言い方は可愛いのでそれで呼んでいる人もいますでしょう。

役に立てば幸いです。
回答
  • rabbit

    play icon

  • bunny

    play icon

  • bunny rabbit

    play icon

"Rabbits" are animals that eat vegetables like carrots. You can also call them "bunny" There have long ears and a short soft tail. Rabbits live in burrows below the ground. Many people think they are cute and are often people's pets.
Example: "I had a bunny as a pet when I was a child."
"The rabbits were hopping around and eating carrots."
Jason T DMM英会話講師
回答
  • bunny

    play icon

  • rabbit

    play icon

the correct name formal name for this animal is a "rabbit" but it is also sometimes referred to more casually as a bunny. neither of these are incorrect. they can sometimes be used together "bunny rabbit" when speaking to children.
Jackk DMM英会話講師
good icon

139

pv icon

38719

 
回答済み(19件)
  • good icon

    役に立った:139

  • pv icon

    PV:38719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら