「〜という映画にでてきた〜に似ている」は英語で「It looks like XX I saw in the movie XX.」や「It's similar to that XX I saw in the movie XX.」と言うことができます。
思い出のマーニーに出てきたあの家に似ている。
(It looks like the house I saw in the movie "When Marnie Was There")
似ているは英語で「looks like」や「similar to(類似している)」言うことできます。
This house looks like the house I saw in that movie.
This house looks like the house in ...
(この家は)映画に出てきたあの家に似ているは
This house looks like the house I saw in that movie.
となります。
This house looks like the house in "When Marnie Was There".
この家は「思い出のマーニー」に出てきた家に似ている。
と映画名を入れていうこともできます。
他にも
This house reminds me of a house that I saw in a movie.
この家は映画に出てきたあの家を彷彿させる。
this reminds me of~
はよくつかわれるフレーズです。
直訳するとこれは~を思い出させる
彷彿させるという意味のフレーズです。
ご参考になれば幸いです。