I'd rather jump off a cliff than be assaulted by someone.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'd rather jump off a cliff than be assaulted by someone.
「誰かに暴行されるより崖から飛び降りたほうがましだ」
to jump off a cliff「崖から飛び降りる」
to be assaulted「暴行される」
「誰かに暴行されるより」は次のようにも言えます。
ーthan be attacked by somebody
ご参考まで!