世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

韓国旅行のベストシーズンはいつ?/沖縄旅に最適な時期は?って英語でなんて言うの?

「韓国旅行のベストシーズンはいつ?/沖縄旅に最適な時期は?」などと旅行のおすすめの時期を質問したい時は「When is the best season to travel to Korea?/When is the best time to travel to Okinawa?」と書けばどちらも自然に伝わりますか?「これが一番自然だ!」という英語表現と、他にも言い方があれば色々教えてほしいです。
default user icon
Yaさん
2024/03/08 12:18
date icon
good icon

2

pv icon

108

回答
  • When is the best season to travel in Korea?

  • When is the best time of year to travel in/around Okinawa?

travel to XX と言っても間違いではないですが、こう言うと出発地から目的地までのこと(例えば日本の空港から韓国の空港までの移動)を言っている意味にもとれるので、目的地での旅行(ここでは韓国や沖縄内でいろいろな観光スポットに行くこと)を言うなら travel in/around を使うと良いですよ。 ーWhen is the best season to travel in Korea? 「韓国旅行のベストシーズンはいつですか?」 ーWhen is the best time of year to travel in/around Okinawa? 「沖縄旅行の最適な時期はいつですか?」 ご参考まで!
回答
  • When is the best time to visit Okinawa?

  • When is the ideal time to visit Okinawa?

ご質問ありがとうございます。 ・「When is the best time to visit Okinawa?」 「When is the ideal time to visit Okinawa?」 
(意味) 沖縄旅に最適な時期は? <例文>When is the ideal time to visit Okinawa? I wanna visit next year. <訳>沖縄旅に最適な時期は?来年訪れたいです。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら