世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

防虫剤をタンスに入れましたって英語でなんて言うの?

防虫剤を季節ごとに入れ換えるのですが、どう英語で言うのか教えてほしいです。
female user icon
SATOさん
2024/03/10 07:56
date icon
good icon

4

pv icon

962

回答
  • I put some moth balls in my dresser.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI put some moth balls in my dresser. 「タンスに防虫剤を入れた」 防虫剤は moth balls と言えます。 例: I put new moth balls in my dresser drawers at the beginning of every season. 「季節の初めごとにタンスの引き出しに新しい防虫剤を入れます」 ご参考まで!
回答
  • I replace the moth repellents in my dresser each season.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I replace the moth repellents in my dresser each season. とすると、『私は季節ごとに[たんす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/117156/)の防虫剤を取り替えます。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ insect repellent 防虫剤 moth repellent 防虫剤 repellent 防虫剤、虫よけ、防水剤、撥水剤 mothball モスボール、防虫剤 参考になれば幸いです。
回答
  • I placed insect repellent in the dresser.

ご質問ありがとうございます。 ・「I placed insect repellent in the dresser.」 
(意味) 防虫剤をタンスに入れました <例文>I placed insect repellent in the dresser.// That's a good idea. I should do that too. <訳>防虫剤をタンスに入れました。//それ良いアイデアだね。私もそうしよっと! 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

962

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:962

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー