この場合、a little と答えても「少しだけ英語を話せる」という意味で通じますよ。
または次のような言い方ができます。
ーI can speak a little.
「少し話せます」
ーI know a few words.
「少し単語を知っています」
これは謙遜した言い方です。
ーI can speak some English, but not fluently.
「ちょっと英語を話せるけど、ペラペラではない」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I can speak a little English.」
(意味) 少し英語を話せます。
<例文>I can speak a little English. I only recently started learning it.
<訳>少し英語を話せます。[最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81291/)勉強を始めました。
参考になれば幸いです。