出待ち(アーティストやスポーツ選手が出てくるのをファンが待ちぶせする行為)をやめてという意味です
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Please don't wait for them outside the venue.
とすると、『会場の外で彼らを待つのはやめて下さい。』と言えます。少し変えて、
Please respect their privacy and refrain from waiting for them outside the building.
とすると、『彼らのプライバシーを尊重し建物外で彼らを待つことは控えて下さい。』とも言えますね!
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーPlease don't wait around here for XX.
「XXの出待ちをしないでください」
*XXにアーティストやスポーツ選手の名前を入れてください。
ーPlease refrain from loitering.
「出待ちはやめてください」
loitering は、若者が店の前などでたむろすることについて言うこともできます。
ご参考まで!