少なくとも君は、そう思っていたハズですって英語でなんて言うの?

「僕たちは、そんなに親しい仲じゃなかったかもしれない。少なくとも君は、そう思っていたハズです」という文章です。翻訳よろしくお願いします!
ummmさん
2019/11/23 14:53

0

1663

回答
  • At least

ご質問ありがとうございます。

At leastには、「少なくとも」と言う意味があります。

例)
At least you knew where it was.
少なくともあなたは、それがどこにあるのか知っていた。

We were that close. At least you thought that, didn't you?
僕たちはそんなに親しくなかった。少なくとも君は、そう思っていたよね?


ご参考になりましたら幸いです。

0

1663

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1663

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら