世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

募集は終わり?って英語でなんて言うの?

ダンス教室のパッケージの案内に「5人集まり次第開催」と書いてあって「5人集まったら募集は締切?それともさらに5人集まったらもうひとつクラスを増設するの?つまり10人いたら2クラス15人なら3クラス開くみたいに。。。」 と聞きたったです。
default user icon
KYさん
2024/03/24 04:50
date icon
good icon

2

pv icon

103

回答
  • Will you close your registration once you get a group of five?

  • Will you open another class if there are five more people who want to sign up?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWill you close your registration once you get a group of five? 「5人集まったら募集を締め切りますか?」 to close your registration で「募集を締め切る」 ーWill you open another class if there are five more people who want to sign up? 「申し込みたい人がもう5人いたら、もうひとクラス開講しますか?」 to sign up で「申し込む」 ご参考まで!
回答
  • Will registration close once you have five people, or will you add another class if you get five more?

ご質問ありがとうございます。 ・「Will registration close once you have five people, or will you add another class if you get five more?」 
(意味) 5人集まったら募集は締切?それともさらに5人集まったらもうひとつクラスを増設するの? <例文>Will registration close once you have five people, or will you add another class if you get five more?// It will close once we have five people. <訳>5人集まったら募集は締切?それともさらに5人集まったらもうひとつクラスを増設するの?//5人集まったら募集は締切です。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

103

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:103

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら