世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近、英語力が伸び悩んでる…って英語でなんて言うの?

Currently, it doesn't go well about improving my English ability I expected it to be. とかで良いんでしょうか?
default user icon
Hayatoさん
2016/10/06 15:36
date icon
good icon

6

pv icon

6056

回答
  • My English hasn't been improving as much as I expected these days.

これはそんなに難しく考えなくとも、 My English hasn't been improving as much as I expected these days. (最近、私の英語は期待したより、上達していない) でよいでしょう。 (improve は、自動詞・他動詞どちらもあります) まず(この場合は間違いではないのですが)「最近」「昨日」「先月」など、時を表す副詞(句)は、強調する場合を除いて、文の最後に持ってくるのが普通の言い方です。 ですが、日本語は、そういった語は一番最初にきますので、それにつられて、 Yesterday, ~ などとする方がほとんどですが、それは「今日」でもなく「おととい」でもなく、「昨日」のことだというような、強調表現となりますので、特に強調したい訳ではない場合は、最後に置きます。 例文は現在完了進行形で、これからもこういった状態が続きそうな場合に使います。 そうでない場合は(効果がありそうな勉強方が見つかった場合など) 普通の現在完了形にして My English hasn't improved~ とします。 この場合は、ある程度その状態が続いていたけれど、直前に終わったという場合に主に使われます。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • I've been stuck with English recently.

be/get stuck with A「Aに行き詰まっている」という表現を使わせていただきました。非常に使われるので、ぜひ覚えておいてください。この表現一つで、Aにあたる目的語に関して「悩んでいる」というニュアンスも含まれますので、短い上に非常に便利です。 How is your English going recently?「最近、英語の方はどう?」という表現もおそらくよく出てくるのではないかと思いますので、こちらもよければ覚えておいてください。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

6

pv icon

6056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー