The cherry blossoms came into bloom about a week later than most other years.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe cherry blossoms came into bloom about a week later than most other years.
「桜は例年より約1週間遅く開花した」
to come into bloom で「開花する」
than most other years で「例年より」
または than the average year で「例年より」とも言えます。
ご参考まで!
The cherry blossoms are blooming about a week later than usual this year.
「開花」は bloom という単語を使って表現するのが最も一般的です。
The cherry blossoms are blooming about a week later than usual this year.
「今年の桜は例年より約1週間遅く咲いています」
・about a week later「約1週間遅く」
具体的にどのくらい遅れているかを説明する際に使います。
・than usual「例年より、通常より」
例年と比較する際によく使われる便利な決まり文句です。